Traduko - Sveda-Italia - Jag är dinNuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Sveda
Jag är din |
|
| | TradukoItalia Tradukita per Xini | Cel-lingvo: Italia
Sono tuo | | "Sono tuo" if talking to a boy "Sono tua" if talking to a girl |
|
Laste validigita aŭ redaktita de apple - 26 Aprilo 2007 16:08
Lasta Afiŝo | | | | | 25 Aprilo 2007 12:27 | | | $Ma perché nella trad inglese c'è la s? | | | 25 Aprilo 2007 12:59 | | | Yours is not a possessive adjective, but a pronoun used as a predicate adjective. | | | 25 Aprilo 2007 16:27 | | appleNombro da afiŝoj: 972 | Your quando è aggettivo, yours quando è pronome. Corrisponde a mine. it's mine, it's yours. |
|
|