Traduko - Pola-Franca - zapamietam to sobieNuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per irini | Font-lingvo: Pola
zapamietam to sobie
|
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Je n'oublierai pas |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Majo 2007 23:27
Lasta Afiŝo | | | | | 24 Majo 2007 12:32 | | | | | | 24 Majo 2007 13:46 | | | Comme cela aurait très bien pu être une erreur due à une faute de frappe, j'ai corrigé. J'attends maintenant l'avis des membres qui voudront bien donner leur avis (et pas seulement voter pour ou contre la traduction) | | | 24 Majo 2007 14:27 | | | ah ouais, dsl, c'etait juste une faute de frappe
je m'excuse | | | 25 Majo 2007 16:12 | | bontaNombro da afiŝoj: 218 | Je m'en rappellerai, ou je n'oublierai pas, la difference est minime, la traduction est correcte |
|
|