Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kipolishi-Kifaransa - zapamietam to sobie
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
zapamietam to sobie
Nakala
Tafsiri iliombwa na
irini
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
zapamietam to sobie
Kichwa
Je n'oublierai pas
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
nalloui
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je n'oublierai pas
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 25 Mei 2007 23:27
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Mei 2007 12:32
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
il faudrait corriger la faute de conjugaison du verbe oublier
en utilisant ce lien. Merci.
24 Mei 2007 13:46
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Comme cela aurait très bien pu être une erreur due à une faute de frappe, j'ai corrigé. J'attends maintenant l'avis des membres qui voudront bien donner leur avis (et pas seulement voter pour ou contre la traduction)
24 Mei 2007 14:27
nalloui
Idadi ya ujumbe: 5
ah ouais, dsl, c'etait juste une faute de frappe
je m'excuse
25 Mei 2007 16:12
bonta
Idadi ya ujumbe: 218
Je m'en rappellerai, ou je n'oublierai pas, la difference est minime, la traduction est correcte