Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Prancūzų - zapamietam to sobie
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
zapamietam to sobie
Tekstas
Pateikta
irini
Originalo kalba: Lenkų
zapamietam to sobie
Pavadinimas
Je n'oublierai pas
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
nalloui
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je n'oublierai pas
Validated by
Francky5591
- 25 gegužė 2007 23:27
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 gegužė 2007 12:32
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
il faudrait corriger la faute de conjugaison du verbe oublier
en utilisant ce lien. Merci.
24 gegužė 2007 13:46
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Comme cela aurait très bien pu être une erreur due à une faute de frappe, j'ai corrigé. J'attends maintenant l'avis des membres qui voudront bien donner leur avis (et pas seulement voter pour ou contre la traduction)
24 gegužė 2007 14:27
nalloui
Žinučių kiekis: 5
ah ouais, dsl, c'etait juste une faute de frappe
je m'excuse
25 gegužė 2007 16:12
bonta
Žinučių kiekis: 218
Je m'en rappellerai, ou je n'oublierai pas, la difference est minime, la traduction est correcte