Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Frazo

Titolo
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Teksto
Submetigx per Nacish
Font-lingvo: Turka

İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Rimarkoj pri la traduko
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim

Titolo
Que c'est beau d'être aimé d'une personne française.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Que c'est beau d'être aimé d'une personne française. il me faut un espoir suffisant de vivre avec toi... L'amour français a le goût du vin.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Julio 2007 17:54