主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-法语 - Ä°nsanın Fransız AÅŸkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
正文
提交
Nacish
源语言: 土耳其语
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
给这篇翻译加备注
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
标题
Que c'est beau d'être aimé d'une personne française.
翻译
法语
翻译
turkishmiss
目的语言: 法语
Que c'est beau d'être aimé d'une personne française. il me faut un espoir suffisant de vivre avec toi... L'amour français a le goût du vin.
由
Francky5591
认可或编辑 - 2007年 七月 5日 17:54