Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaItaliaBulgara

Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne
Teksto tradukenda
Submetigx per Sanna17
Font-lingvo: Germana

Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne dich würde ich sterben schatz, mein herz springt jedes mal wenn ich dich sehe, oh glaub mir ohne dich würde ich sterben ich liebe dich honey
Rimarkoj pri la traduko
das ist eine naja liebes erklärung eine kleine
Laste redaktita de Francky5591 - 1 Oktobro 2007 07:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Oktobro 2007 07:55

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Why isn't this text in "meaning only", as nouns and substantives are all beginning by a capital letter in German, aren't they?

CC: Rumo

1 Oktobro 2007 07:57

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Sanna17, as this German text is not correctly typed I edited your translation request with the "meaning only"("nur die Bedeutung" mode