Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Nederlanda-Angla - Hey 9
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Hey 9
Teksto
Submetigx per
Fê
Font-lingvo: Nederlanda
Hey 9 december is een zondag toch? Ik heb dan van half 7 tot 8 stijldansles in Gouda, maar de rest van de dag kan ik haha
Titolo
Hey 9
Traduko
Angla
Tradukita per
Nego
Cel-lingvo: Angla
Hey december 9th is a sunday, right? I have dancing lessons between half past 6 and 8 in Gouda that day, but the rest of the day I'm available haha
Laste validigita aŭ redaktita de
dramati
- 6 Decembro 2007 16:44
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Decembro 2007 17:28
Urunghai
Nombro da afiŝoj: 464
December and Sunday with a capital!
"stijldansen" doesn't just mean "dancing", but either "ballroom dancing" (classy) or "style dancing" (probably this one looking at the context)
"van ... tot ..." means "from ... till ...", and not just "between"
5 Decembro 2007 00:07
Nego
Nombro da afiŝoj: 66
Could someone confirm the use of the term 'style dancing'? I can't find any reference to it. you're right about the other things.
5 Decembro 2007 14:05
pukkie
Nombro da afiŝoj: 2
Hey the 9th of december is a sunday, isn't it?
I have ballroomdancing from halve past six till eight p.m. The rest of the day I'm free haha
6 Decembro 2007 11:17
wenonah
Nombro da afiŝoj: 5
i agree with Urunghai