Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Inglese - Hey 9

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseInglesePortoghese brasiliano

Titolo
Hey 9
Testo
Aggiunto da Fê
Lingua originale: Olandese

Hey 9 december is een zondag toch? Ik heb dan van half 7 tot 8 stijldansles in Gouda, maar de rest van de dag kan ik haha

Titolo
Hey 9
Traduzione
Inglese

Tradotto da Nego
Lingua di destinazione: Inglese

Hey december 9th is a sunday, right? I have dancing lessons between half past 6 and 8 in Gouda that day, but the rest of the day I'm available haha
Ultima convalida o modifica di dramati - 6 Dicembre 2007 16:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Dicembre 2007 17:28

Urunghai
Numero di messaggi: 464
December and Sunday with a capital!

"stijldansen" doesn't just mean "dancing", but either "ballroom dancing" (classy) or "style dancing" (probably this one looking at the context)

"van ... tot ..." means "from ... till ...", and not just "between"

5 Dicembre 2007 00:07

Nego
Numero di messaggi: 66
Could someone confirm the use of the term 'style dancing'? I can't find any reference to it. you're right about the other things.

5 Dicembre 2007 14:05

pukkie
Numero di messaggi: 2
Hey the 9th of december is a sunday, isn't it?
I have ballroomdancing from halve past six till eight p.m. The rest of the day I'm free haha

6 Dicembre 2007 11:17

wenonah
Numero di messaggi: 5
i agree with Urunghai