Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Anglų - Hey 9
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Hey 9
Tekstas
Pateikta
Fê
Originalo kalba: Olandų
Hey 9 december is een zondag toch? Ik heb dan van half 7 tot 8 stijldansles in Gouda, maar de rest van de dag kan ik haha
Pavadinimas
Hey 9
Vertimas
Anglų
Išvertė
Nego
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hey december 9th is a sunday, right? I have dancing lessons between half past 6 and 8 in Gouda that day, but the rest of the day I'm available haha
Validated by
dramati
- 6 gruodis 2007 16:44
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 gruodis 2007 17:28
Urunghai
Žinučių kiekis: 464
December and Sunday with a capital!
"stijldansen" doesn't just mean "dancing", but either "ballroom dancing" (classy) or "style dancing" (probably this one looking at the context)
"van ... tot ..." means "from ... till ...", and not just "between"
5 gruodis 2007 00:07
Nego
Žinučių kiekis: 66
Could someone confirm the use of the term 'style dancing'? I can't find any reference to it. you're right about the other things.
5 gruodis 2007 14:05
pukkie
Žinučių kiekis: 2
Hey the 9th of december is a sunday, isn't it?
I have ballroomdancing from halve past six till eight p.m. The rest of the day I'm free haha
6 gruodis 2007 11:17
wenonah
Žinučių kiekis: 5
i agree with Urunghai