Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Olandese - selam askm fatma, seni cok cok seviyorum.sen...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
selam askm fatma, seni cok cok seviyorum.sen...
Testo
Aggiunto da
troje
Lingua originale: Turco
selam askm fatma,
Seni cok cok seviyorum.Sen her gecen gun daha cok ozluyorum.Sende beni ozledinmi? Suan yaninda olmayi cok isterdim.
zeki sipal,
Titolo
Dag mijn liefje Fatma
Traduzione
Olandese
Tradotto da
KRISTL-KIZ
Lingua di destinazione: Olandese
Dag mijn liefje Fatima,
Ik hou heel veel van jou.Elke dag die voorbij gaat mis ik je meer. Heb je mij ook gemist? Op dit moment had ik je graag heel dichtbij gehad.
Zeki Sipal
Ultima convalida o modifica di
Chantal
- 17 Maggio 2008 10:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Maggio 2008 15:30
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Talep zaten Türkçe.Herhalde Hollandaca isteniyor.