Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Italiano - Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseItaliano

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun...
Testo
Aggiunto da slady
Lingua originale: Tedesco

Mein Herz, du weißt, ich würde alles für dich tun und wenn es noch so schwer wird, ich werde immer für dich da sein. Du machst mich glücklich, bringst mich zum Lachen und bist da wenn ich dich brauche. ich liebe dich vom ganzen herzen und aus tiefster Seele.
Note sulla traduzione
liebeserklärung an meinen italienischen freund

Titolo
Tesoro mio,
Traduzione
Italiano

Tradotto da Shamy4106
Lingua di destinazione: Italiano

Tesoro mio, lo sai, farei di tutto per te e non importa quanto potrebbe essere difficile, sarò sempre qui per te.
Mi rendi felice, mi trasmetti il sorriso e sei qui quando ti cerco. Ti amo con tutto il mio cuore e dal profondo dell'anima.
Note sulla traduzione
sorriso=mi fai ridere
Ultima convalida o modifica di ali84 - 23 Giugno 2008 18:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Giugno 2008 18:34

ali84
Numero di messaggi: 427
Ciao Shamy
so che la traduzione letterale dal tedesco è "cuore mio", ma visto che in Italia non si usa che ne dici di "tesoro" (come nella traduzione inglese)?

23 Giugno 2008 18:40

Shamy4106
Numero di messaggi: 152
Sì, sono d'accordo ^^
La traduzione inglese non l'avevo a disposizione, sono andata direttamente dal tedesco.. avevo lasciato cuore unicamente perchè l'ho sentita molto poco, ma l'ho sentita.. modifico subito