Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Norvegese-Inglese - Det er ikke lett å være alvorlig bestandig.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
Det er ikke lett å være alvorlig bestandig.
Testo
Aggiunto da
CatCartier
Lingua originale: Norvegese
Det er ikke lett å være alvorlig bestandig.
Titolo
It's not easy to be serious all the time.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
It's not easy to be serious all the time.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 25 Novembre 2008 16:36
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Novembre 2008 02:49
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Perhaps: "...to be serious all the time" (constant
ly
)
24 Novembre 2008 07:51
pias
Numero di messaggi: 8113
Thank you!