Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Italiano-Greco - Pensiero sulla vita

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoGreco

Categoria Pensieri - Vita quotidiana

Titolo
Pensiero sulla vita
Testo
Aggiunto da Mattissimo
Lingua originale: Italiano

Vivo di emozioni che la vita mi riserva involontariamente. Vivo di immagini offuscate nel mio cassetto dei ricordi. Vivo di fantasie e paure intrecciate in un petalo di rosa. Ma, soprattutto, vivo per non smetter mai di sognare cosa la vita mi offrirà.

Titolo
Σκέψεις για τη ζωή
Traduzione
Greco

Tradotto da Δομνα
Lingua di destinazione: Greco

Ζω με συναισθήματα που η ζωή μου επιφυλάσσει αθέλητα. Ζω με εικόνες σκοτεινές στο κουτί με τις αναμνήσεις μου. Ζω με επιθυμίες και φόβους πλεγμένες στο πέταλο ενός τριαντάφυλλου. Αλλά, πάνω απ΄ όλα, ζω για να μην σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι όσα θα μου προσφέρει η ζωή.
Ultima convalida o modifica di reggina - 15 Giugno 2009 10:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Giugno 2009 02:12

Mattissimo
Numero di messaggi: 11
Non è che un amministratore potrebbe controllare se questa traduzione è stata fatta bene, perché mi servirebbe da molto tempo ? Non vi voglio dar fretta, in ogni caso .

15 Giugno 2009 09:59

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Mattissimo!
Only a Greek expert can tell whether this translation is right or not, so I'm going to ask one.

Hi reggina, could you have a look to this translation? as requester would like to know whether he can use it.

Thanks a lot!

CC: reggina

15 Giugno 2009 10:50

reggina
Numero di messaggi: 302
Absolutely!
Τhis is a great translation by Δόμνα!

15 Giugno 2009 10:54

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks so much for your prompt reply!


15 Giugno 2009 12:04

Mattissimo
Numero di messaggi: 11
Grazie ! Siete stati davvero molto gentili.