Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiitaliano-Kigiriki - Pensiero sulla vita

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKigiriki

Category Thoughts - Daily life

Kichwa
Pensiero sulla vita
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mattissimo
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Vivo di emozioni che la vita mi riserva involontariamente. Vivo di immagini offuscate nel mio cassetto dei ricordi. Vivo di fantasie e paure intrecciate in un petalo di rosa. Ma, soprattutto, vivo per non smetter mai di sognare cosa la vita mi offrirà.

Kichwa
Σκέψεις για τη ζωή
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na Δομνα
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Ζω με συναισθήματα που η ζωή μου επιφυλάσσει αθέλητα. Ζω με εικόνες σκοτεινές στο κουτί με τις αναμνήσεις μου. Ζω με επιθυμίες και φόβους πλεγμένες στο πέταλο ενός τριαντάφυλλου. Αλλά, πάνω απ΄ όλα, ζω για να μην σταματήσω ποτέ να ονειρεύομαι όσα θα μου προσφέρει η ζωή.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na reggina - 15 Juni 2009 10:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Juni 2009 02:12

Mattissimo
Idadi ya ujumbe: 11
Non è che un amministratore potrebbe controllare se questa traduzione è stata fatta bene, perché mi servirebbe da molto tempo ? Non vi voglio dar fretta, in ogni caso .

15 Juni 2009 09:59

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Mattissimo!
Only a Greek expert can tell whether this translation is right or not, so I'm going to ask one.

Hi reggina, could you have a look to this translation? as requester would like to know whether he can use it.

Thanks a lot!

CC: reggina

15 Juni 2009 10:50

reggina
Idadi ya ujumbe: 302
Absolutely!
Τhis is a great translation by Δόμνα!

15 Juni 2009 10:54

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks so much for your prompt reply!


15 Juni 2009 12:04

Mattissimo
Idadi ya ujumbe: 11
Grazie ! Siete stati davvero molto gentili.