Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Bretone - Ce n'est pas maintenant que je vais ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseLatinoBretone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ce n'est pas maintenant que je vais ...
Testo
Aggiunto da momo353
Lingua originale: Francese

Ce n'est pas maintenant que je vais poser mes deux genoux sur le bitume. Mon regard s'égare vers la lune, une lune grisâtre que j'aimerais voir blanche. Sous les vices de la vie j'impose mon espérance...
Note sulla traduzione
<édit> "egard" with "s'égare" and "j'aimerai" with "j'aimerais -as this is the way it reads-</edit>(05/29/francky)

Titolo
N'eo ket bremañ
Traduzione
Bretone

Tradotto da abies-alba
Lingua di destinazione: Bretone

N'eo ket bremañ 'h an da lakaat an daoulin war ar bitum. N'om goll ma sell war-zu al loar, ul loar marlouet a blijfe din gwelet gwenn-kann.Dindan sioù fall ar vuhez savan ma sperañs.
Ultima convalida o modifica di abies-alba - 21 Luglio 2010 17:08