Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - relief

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglesePortoghese brasiliano

Titolo
relief
Testo
Aggiunto da Terttu
Lingua originale: Inglese Tradotto da jairhaas

You are the most beautiful I've ever met, not tough and cold and hard as others.
You have brought to life what I thought was dead.
And when I have you, when you take me, my craving body is relieved of the boundaries of space and time.
You are the finest I've ever met.

Titolo
Libertação
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da carloszfonseca
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Você é a mais bela que eu já conheci, não é dura e nem fria, como as demais.
Você deu vida àquilo que eu julgava estar morto.
E quando eu a tenho, quando você me toma, meu corpo desejoso é libertado dos limites representados pelo espaço e pelo tempo.
Você é a melhor que eu já conheci.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 14 Maggio 2011 14:10