Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Portoghese - Joinery is made of...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scienza
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Joinery is made of...
Testo
Aggiunto da
Jotam
Lingua originale: Inglese Tradotto da
Roller-Coaster
All woodwork is done with disease-free, well-seasoned fir timber. The shape and size of the hatch are tailored to the specifications of the opening.
Titolo
Oficina feita de...
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
cemima
Lingua di destinazione: Portoghese
Todo o madeiramento é feito com Abeto tratado. A forma e tamanho da escotilha é feito á medida da abertura
Ultima convalida o modifica di
Sweet Dreams
- 14 Dicembre 2007 12:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Ottobre 2007 20:33
goncin
Numero di messaggi: 3706
Can you make me a bridge for this one? Thanks!
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
13 Ottobre 2007 22:52
Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
I've done all that I could with that text
Here it is:
Joinery is made of a healthy and dry fir texture. Choice and dimensions of the hatch are performed by demands of the space.