Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



53Testo originale - Cinese - 對不起,請你原諒我

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CineseFranceseAraboRumenoCroatoOlandeseGiapponesePortoghese brasilianoSpagnoloIngleseEsperantoItalianoRussoSerboPolaccoCecoUnghereseBulgaroDaneseCinese semplificatoFinlandeseTedescoGrecoTurcoCoreanoLatinoSvedeseEbraicoPortogheseNorvegeseAlbaneseBosniacoLituanoFaroese

Titolo
對不起,請你原諒我
Testo-da-tradurre
Aggiunto da LCN616
Lingua originale: Cinese

對不起,請你原諒我
16 Ottobre 2007 14:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Ottobre 2007 14:24

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Désolé, je te demande de me pardonner

16 Ottobre 2007 22:04

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
Chinese is one language with two writting systems, so I don't know why you ask for a simplified translation.

27 Marzo 2008 13:10

Oana F.
Numero di messaggi: 388
對不起 - Scuza-ma!
請你原諒我 - Iarta-ma, te rog!

Traducerea in romana nu este fidela originalului.
Chiar si in cazul in care nu este dorita aceasta repetitie de sens, este de preferabil ca "對不起" sa se traduca cu "imi pare rau" si nu partea a doua, care nu inseamna nicidecum "imi pare rau" ci are o puternica incarcatura ca si sens al cererii de a fi iertat, fapt care nu se poate ignora. Eu propun ca traducerile efectuate prin intermediul altor versiuni si nu dupa original sa fie supuse la vot