Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - I ought not to be rash, it seems, in speech, ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFrancese

Categoria Letteratura - Arte / Creazione / Immaginazione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I ought not to be rash, it seems, in speech, ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da besarti
Lingua originale: Inglese

I ought not to be rash, it seems, in speech,
But like the skilful pilot, who, with sails
Scarce half unfurled, his bark more surely guides,
Escape, O woman, your ungoverned tongue.
Since you the benefits on me conferred
Note sulla traduzione
ju lutem te me perkthehet kjo eshte tekst i euripidit dhe te ma perktheni sa me shpejt qe eshte e mundur
20 Ottobre 2007 13:41