Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - I ought not to be rash, it seems, in speech, ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسوی

طبقه ادبيات - هنرها / آفرینش / تصویرگری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I ought not to be rash, it seems, in speech, ...
متن قابل ترجمه
besarti پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I ought not to be rash, it seems, in speech,
But like the skilful pilot, who, with sails
Scarce half unfurled, his bark more surely guides,
Escape, O woman, your ungoverned tongue.
Since you the benefits on me conferred
ملاحظاتی درباره ترجمه
ju lutem te me perkthehet kjo eshte tekst i euripidit dhe te ma perktheni sa me shpejt qe eshte e mundur
20 اکتبر 2007 13:41