Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תרגומים שהושלמו

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 88541 עד 88560 מ קרוב ל105991
<< הקודם•••••• 1928 ••••• 3928 •••• 4328 ••• 4408 •• 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 •• 4448 ••• 4528 •••• 4928 •••••הבא >>
152
שפת המקור
טורקית uzun zaman oldu.
Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
basit çeviri yeterlidir.

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית Já há muito tempo.
פורטוגזית ברזילאית Já há muito tempo.
אנגלית Hello. It has been a long time
141
שפת המקור
טורקית haftasonu biraz sıkıcıydı...
haftasonu biraz sıkıcıydı bizim sınava az kaldı ben tıp fakültesinde okuyorum 1. sınıfım beni msn listene ekledin mi 9 nisanda msne gireceğim iyi günler kendine iyi bak

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית O fim-da-semana foi um pouco estressado...
62
שפת המקור
טורקית Seni Çok Sevdim Ben
yammer
Seni Çok Sevdim Ben !!!
SeninLe Evlenirim Bile
Sen Çok TatliSin

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית ברזילאית Eu me apaixonei completamente por você
33
שפת המקור
איטלקית Bene, se vuoi, porta anche i tuoi genitori
Bene, se vuoi, porta anche i tuoi genitori
en sætning i forbindelse med msn chat

תרגומים שהושלמו
אנגלית good, if you want you can bring your parents too
דנית Tag dine forældre med
שוודית Bra, om du vill...
163
שפת המקור
אנגלית technology puts maximum power behind all of his...
technology puts maximum power behind all of his shots and the asymmetrical lacing provides a smooth striking surface for his precision passes and finishes that leave fans and goalies in awe.


תרגומים שהושלמו
צרפתית Football
9
שפת המקור
אנגלית Linguastic!
Linguastic!
newspaper's title, article about the American Dialect Society and their dialect contest

תרגומים שהושלמו
גרמנית Linguastisch!
איטלקית linguastico!
134
10שפת המקור10
לטינית caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam...
Caesari cum id nuntiatum esset,cos per provinciam nostram iter facere conari,maturat ab urbe proficisci,in Galliam ulteriorem contendit et ad Genuam pervenit.
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

תרגומים שהושלמו
אנגלית When it was reported to Caesar ...
רומנית Fragment
137
שפת המקור
אנגלית I ever was in spite of the fact that my fellow...
I ever was in spite of the fact that my fellow hacks would have you believe that success and fame on television immediately transform you into some sort of monster.
ce texte est à la 1ère personne du singulier.le narrateur nous raconte son état d'esprit à propos de sa célébrité.

תרגומים שהושלמו
צרפתית Je l'ai toujours été...
20
שפת המקור
טורקית ben ilk olarak metaldim.
ben ilk olarak metaldim.

תרגומים שהושלמו
אנגלית At first I was metal.
407
שפת המקור
טורקית Post-endüstriyel devrim, sanayi ötesi toplum,...
Post-endüstriyel devrim, sanayi ötesi toplum, üçüncü dalga toplumu, küresel bilgi toplumu, hizmetler sınıfı toplumu gibi değişik isimlerle nitelendirilen bilgi çağında en çok sözü edilen kavramlar “globalleşme” ve “toplam kalite yönetimi”dir. Dünyanın giderek global bir köy halini aldığı, ekonomik, ticari ve kültürel anlamda ülkesel sınırların ortadan kalktığı ve rekabetin şiddetlendiği bir ortamda üniversitelerin rekabet edebilmeleri ve daha da güçlenmeleri önem kazanmıştır
türkçeden ingilizceye çeviri proje sunum özeti olacak

תרגומים שהושלמו
אנגלית In the knowledge age, which has been called various things ...
21
שפת המקור
גרמנית Es lebe der Unterschied!
Es lebe der Unterschied!

תרגומים שהושלמו
אנגלית Vive la difference!
32
שפת המקור
טורקית çekmeceler arasındaki mesafe ne olacak
çekmeceler arasındaki mesafe ne olacak
üretim le ilgili

תרגומים שהושלמו
אנגלית what's the space between the drawers going to be
בולגרית Разстоянието
16
שפת המקור
סינית מופשטת 时间 shí jiān
时间 shí jiān
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

תרגומים שהושלמו
אנגלית 时间 shí jiān
עברית 时间 shí jiān
16
שפת המקור
טורקית Ve seni cok ozledim
Ve seni cok ozledim
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

תרגומים שהושלמו
צרפתית Et tu me manques beaucoup
אנגלית And I miss you very much
פורטוגזית ברזילאית E você me faz muita falta
ספרדית Y te extraño demasiado
28
שפת המקור
שוודית Hjärtat är människans dolda skatt.
Hjärtat är människans dolda skatt.

תרגומים שהושלמו
אנגלית The heart is mankind's hidden treasure.
לטינית Pectus hominum occultus thesaurus est
עברית הלב
23
שפת המקור
ספרדית quetzalim y ana tú juntos
quetzalim y ana

tú juntos
el primero son nombres de personas
y el segundo texto es una frase personal.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Quetzalim and Ana
טורקית quetzalim ile ana
עברית קווטזלים ואנה שניכם ביחד
406
שפת המקור
גרמנית Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen,...
Die Jungs machen wieder einmal Schlagzeilen, jedoch nicht so ganz positive: Sie waren nach 0.00 Uhr mit David Joost, der in diesem Fall die Aufsichtspflicht hat, in einem Nachtclub - dabei sind Bill und Tom erst 17.
In der 'Bravo' sagt Tom, er habe nicht gewusst, das dies ein Strip-Club ist, war aber nicht negativ überrascht.
Aber sein Zwillingsbruder Bill fand das alles nicht ganz so toll...
Tom „Bill, der kleine Langweiler, fand das alles irgendwie scheiße und saß genervt in der Ecke. Naja - selbst schuld"

תרגומים שהושלמו
טורקית Gençler yine gazetede ...
שוודית Killarna fÃ¥r rubriker igen
<< הקודם•••••• 1928 ••••• 3928 •••• 4328 ••• 4408 •• 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 •• 4448 ••• 4528 •••• 4928 •••••הבא >>