Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית - uzun zaman oldu.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתפורטוגזיתפורטוגזית ברזילאיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
uzun zaman oldu.
טקסט
נשלח על ידי Yolcu
שפת המקור: טורקית

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
הערות לגבי התרגום
basit çeviri yeterlidir.

שם
Já há muito tempo.
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי frajofu
שפת המטרה: פורטוגזית

Olá, já há muito tempo que nós não nos vemos. Tu não mais me enviou um e-mail. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado consigo. Se escrevesses de volta, me alegraria muito.
Um abraço.
הערות לגבי התרגום
Tradução simples dá.
אושר לאחרונה ע"י Borges - 31 ינואר 2007 18:04