Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-אנגלית - moram da zovem zenu cimame

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתצרפתיתערבית

קטגוריה נאום

שם
moram da zovem zenu cimame
טקסט
נשלח על ידי sorab
שפת המקור: סרבית

moram da zovem zenu cimame

שם
I have to call my wife. She is calling me on the phone.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי BORIME4KA
שפת המטרה: אנגלית

I have to call my wife. She is calling me on the phone.
הערות לגבי התרגום
"zenu" is literally translated as "woman". But probably "wife" is what they meant.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 28 אוגוסט 2008 16:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אוגוסט 2008 16:36

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi BORIME4KA

The English looks fine

I've set a poll

Bises
Tantine

3 אוגוסט 2008 23:50

lakil
מספר הודעות: 249
"She is calling me on the phone." - I am not sure where you got this sentence from as I can not see it anywhere in the original text...???

4 אוגוסט 2008 15:42

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi lakil

Thanks for your comments, I thought there were a few too many words in the English version but, as I don't speak any Serbian I could not be that sure.

I think that BORIME4KA may have written two alternative transations in the translation field.

Hi BORIME4KA

If you have several alternatives for a translation, you must post only ONE of the alternatives in the translation field and the other alternatives in the "remarks about the translation" box. Could you edit your text, so as to leave just one translation in the translation field, otherwise I will have to consider your translation as erroneous and reject it.

Bises
Tantine

Bises

4 אוגוסט 2008 20:27

lakil
מספר הודעות: 249
That sentence is not an alternative at all. It has completely different meaning.

15 אוגוסט 2008 00:59

Cinderella
מספר הודעות: 773
cima me is not calling.

20 אוגוסט 2008 23:10

luca822
מספר הודעות: 2
i have to call my wife cimame