Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - שוודית-טורקית - FörlÃ¥t, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתטורקית

שם
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
טקסט
נשלח על ידי SandarneMarie
שפת המקור: שוודית

Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
הערות לגבי התרגום
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

שם
özür dilerim...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ebrucan
שפת המטרה: טורקית

Özür dilerim, sana evde nelere söz verdiğimi biliyorum. Birbirimizi yanlış anladığımızı düşünüyorum. Ben sadece D.'den arkadaşlarına selam götürmesini istiyordum. Herşey o kadar kötü oldu ki. Bunun için üzgünüm, sende onları Soderhamn'da selamlamıştın bu yüzden sorun olmadığını düşünüyordum.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 9 מרץ 2009 22:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 דצמבר 2008 07:41

gamine
מספר הודעות: 4611
name abbrev...."David".

5 דצמבר 2008 09:13

pias
מספר הודעות: 8113
Done, thank you Lene