Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Schwedisch-Türkisch - FörlÃ¥t, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischTürkisch

Titel
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Text
Übermittelt von SandarneMarie
Herkunftssprache: Schwedisch

Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Bemerkungen zur Übersetzung
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Titel
özür dilerim...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von ebrucan
Zielsprache: Türkisch

Özür dilerim, sana evde nelere söz verdiğimi biliyorum. Birbirimizi yanlış anladığımızı düşünüyorum. Ben sadece D.'den arkadaşlarına selam götürmesini istiyordum. Herşey o kadar kötü oldu ki. Bunun için üzgünüm, sende onları Soderhamn'da selamlamıştın bu yüzden sorun olmadığını düşünüyordum.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 9 März 2009 22:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Dezember 2008 07:41

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
name abbrev...."David".

5 Dezember 2008 09:13

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Done, thank you Lene