Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Švedų-Turkų - FörlÃ¥t, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųTurkų

Pavadinimas
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Tekstas
Pateikta SandarneMarie
Originalo kalba: Švedų

Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Pastabos apie vertimą
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Pavadinimas
özür dilerim...
Vertimas
Turkų

Išvertė ebrucan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Özür dilerim, sana evde nelere söz verdiğimi biliyorum. Birbirimizi yanlış anladığımızı düşünüyorum. Ben sadece D.'den arkadaşlarına selam götürmesini istiyordum. Herşey o kadar kötü oldu ki. Bunun için üzgünüm, sende onları Soderhamn'da selamlamıştın bu yüzden sorun olmadığını düşünüyordum.
Validated by FIGEN KIRCI - 9 kovas 2009 22:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gruodis 2008 07:41

gamine
Žinučių kiekis: 4611
name abbrev...."David".

5 gruodis 2008 09:13

pias
Žinučių kiekis: 8113
Done, thank you Lene