Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - Artisans such as cabinetmakers...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתספרדיתרומנית

קטגוריה חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Artisans such as cabinetmakers...
טקסט
נשלח על ידי MÃ¥ddie
שפת המקור: אנגלית

Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
הערות לגבי התרגום
Thank you :)

שם
Los artesanos tales como los ebanistas ...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי raaq
שפת המטרה: ספרדית

Los artesanos tales como los ebanistas habían sido durante mucho tiempo empleados para producir, por ejemplo, canapés, a tanto por cama, y las impresoras se habían pagado a tanto por pica de caracter por lo menos desde el siglo XVIII.
הערות לגבי התרגום
Pica generalmente se refiere a un tipo de impresión de "10 caracteres por cada pulgada a lo ancho (horizontal) por 6 lineas por pulgada a lo alto (vertical)".

אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 פברואר 2009 22:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 פברואר 2009 16:11

acuario
מספר הודעות: 132
canapés, a tanto por cama, y las impresoras se habían pagado a tanto por pica de caracter ( o letra)...

10 פברואר 2009 20:53

martty riveros
מספר הודעות: 3
enves de habían sido durante mucho tiempo empleados debería ser

han sido empleados para producir..........y la otra parte a mejorar seria

las impresoras las impresoras han sido pagadas

10 פברואר 2009 21:01

raaq
מספר הודעות: 47
No lo creo.
La frase en inglés dice: had been
no dice have been (o has been)
saludos!