Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-בולגרית - molba

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתבולגרית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
molba
טקסט
נשלח על ידי angelida
שפת המקור: יוונית

Αγγελική,



Δες σε παρακαλώ αργότερα με το κατάστημα τί αφορά αυτό το έντυπο, γιατί ρωτάει η Ανγκελόφσκα.



Στείλε της και την λίστα επικοινωνίας για να τις λες να επικοινωνεί απ’ευθείας με το κατάστημα, όπου χρειάζεται.

שם
молба
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: בולגרית

Ангелики,

Виж, моля те, по какъв начин тази брошура касае магазина, защото Ангеловска пита.

Изпрати й и списъка с контакти и й кажи да контактува директно с магазина, когато се налага.
הערות לגבי התרגום
Текста е смислово неточен, постарах се да предам смисъла в общи линии.

κατάστημα - магазин, учреждение
έντυπο - печатно издание, брошура, бланка, фиш
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 24 מרץ 2009 16:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 מרץ 2009 19:55

galka
מספר הודעות: 567
Забравих да добавя "...виж, моля те, по-късно...αργότερα - по-късно!