Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Βουλγαρικά - molba
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
molba
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
angelida
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Αγγελική,
Δες σε παÏακαλώ αÏγότεÏα με το κατάστημα τί αφοÏά αυτό το Îντυπο, γιατί Ïωτάει η Ανγκελόφσκα.
Στείλε της και την λίστα επικοινωνίας για να τις λες να επικοινωνεί απ’ευθείας με το κατάστημα, όπου χÏειάζεται.
τίτλος
молба
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
galka
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Ðнгелики,
Виж, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ, по какъв начин тази брошура каÑае магазина, защото ÐнгеловÑка пита.
Изпрати й и ÑпиÑъка Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ и й кажи да контактува директно Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð°, когато Ñе налага.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ТекÑта е ÑмиÑлово неточен, поÑтарах Ñе да предам ÑмиÑъла в общи линии.
κατάστημα - магазин, учреждение
Îντυπο - печатно издание, брошура, бланка, фиш
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 24 Μάρτιος 2009 16:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
19 Μάρτιος 2009 19:55
galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Забравих да Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ "...виж, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ,
по-къÑно
...αÏγότεÏα - по-къÑно!