Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Bulgaars - molba

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksBulgaars

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
molba
Tekst
Opgestuurd door angelida
Uitgangs-taal: Grieks

Αγγελική,



Δες σε παρακαλώ αργότερα με το κατάστημα τί αφορά αυτό το έντυπο, γιατί ρωτάει η Ανγκελόφσκα.



Στείλε της και την λίστα επικοινωνίας για να τις λες να επικοινωνεί απ’ευθείας με το κατάστημα, όπου χρειάζεται.

Titel
молба
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door galka
Doel-taal: Bulgaars

Ангелики,

Виж, моля те, по какъв начин тази брошура касае магазина, защото Ангеловска пита.

Изпрати й и списъка с контакти и й кажи да контактува директно с магазина, когато се налага.
Details voor de vertaling
Текста е смислово неточен, постарах се да предам смисъла в общи линии.

κατάστημα - магазин, учреждение
έντυπο - печатно издание, брошура, бланка, фиш
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 24 maart 2009 16:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 maart 2009 19:55

galka
Aantal berichten: 567
Забравих да добавя "...виж, моля те, по-късно...αργότερα - по-късно!