Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Bugarski - molba

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiBugarski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
molba
Tekst
Poslao angelida
Izvorni jezik: Grčki

Αγγελική,



Δες σε παρακαλώ αργότερα με το κατάστημα τί αφορά αυτό το έντυπο, γιατί ρωτάει η Ανγκελόφσκα.



Στείλε της και την λίστα επικοινωνίας για να τις λες να επικοινωνεί απ’ευθείας με το κατάστημα, όπου χρειάζεται.

Naslov
молба
Prevođenje
Bugarski

Preveo galka
Ciljni jezik: Bugarski

Ангелики,

Виж, моля те, по какъв начин тази брошура касае магазина, защото Ангеловска пита.

Изпрати й и списъка с контакти и й кажи да контактува директно с магазина, когато се налага.
Primjedbe o prijevodu
Текста е смислово неточен, постарах се да предам смисъла в общи линии.

κατάστημα - магазин, учреждение
έντυπο - печатно издание, брошура, бланка, фиш
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 24 ožujak 2009 16:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 ožujak 2009 19:55

galka
Broj poruka: 567
Забравих да добавя "...виж, моля те, по-късно...αργότερα - по-късно!