Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי pmpizarro
שפת המקור: יוונית

Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Χαθήκαμε...Ελπίζω να είσαι καλά...Η όμορφη σου κόρη καλά;
הערות לגבי התרגום
Before edit: "se halasane ta athinaika akousmata.....
Xathikame....Elpizo na eisai kala... H omorfi sou kori kala? "
נערך לאחרונה ע"י User10 - 12 ינואר 2010 22:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 ינואר 2010 22:02

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini