Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Tekstas vertimui
Pateikta pmpizarro
Originalo kalba: Graikų

Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Χαθήκαμε...Ελπίζω να είσαι καλά...Η όμορφη σου κόρη καλά;
Pastabos apie vertimą
Before edit: "se halasane ta athinaika akousmata.....
Xathikame....Elpizo na eisai kala... H omorfi sou kori kala? "
Patvirtino User10 - 12 sausis 2010 22:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 sausis 2010 22:02

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini