Textul original - Greacă - Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακοÏσματα...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Chat Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακοÏσματα... | | Limba sursă: Greacă
Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακοÏσματα... Χαθήκαμε...Ελπίζω να είσαι καλά...Η όμοÏφη σου κόÏη καλά; | Observaţii despre traducere | Before edit: "se halasane ta athinaika akousmata..... Xathikame....Elpizo na eisai kala... H omorfi sou kori kala? " |
|
Editat ultima dată de către User10 - 12 Ianuarie 2010 22:48
Ultimele mesaje | | | | | 12 Ianuarie 2010 22:02 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance
CC: User10 reggina irini |
|
|