Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Текст для перевода
Добавлено pmpizarro
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Χαθήκαμε...Ελπίζω να είσαι καλά...Η όμορφη σου κόρη καλά;
Комментарии для переводчика
Before edit: "se halasane ta athinaika akousmata.....
Xathikame....Elpizo na eisai kala... H omorfi sou kori kala? "
Последние изменения внесены User10 - 12 Январь 2010 22:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Январь 2010 22:02

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini