Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-צרפתית - Extrañarte

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתצרפתיתאנגליתערבית

קטגוריה שירה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Extrañarte
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: ספרדית

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
הערות לגבי התרגום
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino

שם
Quand je manque de toi ...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: צרפתית

Le fait que tu me manques est comparable
aux silences dans une chanson
sans eux, il n'y pas de temps pour respirer.
C'est bon d'être à distance
C'est bon que cet amour existe
Si tu étais ici
Je ne te verrais pas dans le soleil
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 25 ינואר 2010 14:45