Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-法语 - Extrañarte

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语法语英语阿拉伯语

讨论区 诗歌

本翻译"仅需意译"。
标题
Extrañarte
正文
提交 Francky5591
源语言: 西班牙语

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
给这篇翻译加备注
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino

标题
Quand je manque de toi ...
翻译
法语

翻译 lilian canale
目的语言: 法语

Le fait que tu me manques est comparable
aux silences dans une chanson
sans eux, il n'y pas de temps pour respirer.
C'est bon d'être à distance
C'est bon que cet amour existe
Si tu étais ici
Je ne te verrais pas dans le soleil
Francky5591认可或编辑 - 2010年 一月 25日 14:45