בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-טורקית - So far so good
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
So far so good
טקסט
נשלח על ידי
gonesse
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
jedi2000
So far so good, so far so good, so far so good... what matters is not how you fall, but how you land.
שם
Buraya kadar herÅŸey yolunda
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
Bilge Ertan
שפת המטרה: טורקית
Buraya kadar herşey yolunda, buraya kadar herşey yolunda, buraya kadar herşey yolunda... Önemli olan, nasıl düştüğün değil; yere nasıl indiğindir.
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 6 נובמבר 2010 22:36
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 נובמבר 2010 18:46
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Çeviriyi düzeltmişsiniz teşekkürler, ama 'herşey'in 'her şey' şeklinde ayrı yazılması gerektiğini de hatırlatmak isterim.
Ä°yi akÅŸamlar.