בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-אנגלית - Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
טקסט
נשלח על ידי
gonesse
שפת המקור: צרפתית
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
הערות לגבי התרגום
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)
שם
So far so good
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
jedi2000
שפת המטרה: אנגלית
So far so good, so far so good, so far so good... what matters is not how you fall, but how you land.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 5 נובמבר 2010 12:17