בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - "Ouse estudar o oceano profundo." "ouse...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית - מדע
שם
"Ouse estudar o oceano profundo." "ouse...
טקסט
נשלח על ידי
Leonardo TC
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Ouse estudar o oceano profundo.
Ouse investigar o oceano profundo.
הערות לגבי התרגום
O objetivo é a criação de um lema cientÃfico, para a área de pesquisa marinha (oceanografia).
A frase é inspirada no lema do Iluminismo: "Sapere aude!"
שם
Altum Oceanum
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Efylove
שפת המטרה: לטינית
Oceanum altum studere aude,
Oceanum altum perscrutari aude.
אושר לאחרונה ע"י
Aneta B.
- 18 פברואר 2011 20:48
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 פברואר 2011 23:17
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I only suggest you change the word order, if you don't mind.
Altum Oceanum --> Oceanum altum