Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-גרמנית - Falske venner

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתגרמנית

קטגוריה חיי היומיום - בית /משפחה

שם
Falske venner
טקסט
נשלח על ידי theatallas
שפת המקור: נורווגית

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

שם
Falsche Freunde
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי schemesch
שפת המטרה: גרמנית

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
הערות לגבי התרגום
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
אושר לאחרונה ע"י nevena-77 - 8 פברואר 2015 09:23