Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - نروژی-آلمانی - Falske venner

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: نروژیآلمانی

طبقه زندگی روزمره - منزل / خانواده

عنوان
Falske venner
متن
theatallas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

عنوان
Falsche Freunde
ترجمه
آلمانی

schemesch ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 8 فوریه 2015 09:23