Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - نُرْوِيجِيّ-ألماني - Falske venner

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّألماني

صنف حياة يومية - بيت/ عائلة

عنوان
Falske venner
نص
إقترحت من طرف theatallas
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

عنوان
Falsche Freunde
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف schemesch
لغة الهدف: ألماني

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
ملاحظات حول الترجمة
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
آخر تصديق أو تحرير من طرف nevena-77 - 8 شباط 2015 09:23