Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-德语 - Falske venner

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语德语

讨论区 日常生活 - 家

标题
Falske venner
正文
提交 theatallas
源语言: 挪威语

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

标题
Falsche Freunde
翻译
德语

翻译 schemesch
目的语言: 德语

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
给这篇翻译加备注
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
nevena-77认可或编辑 - 2015年 二月 8日 09:23