Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Njemački - Falske venner

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiNjemački

Kategorija Svakodnevni život - Dom / Obitelj

Naslov
Falske venner
Tekst
Poslao theatallas
Izvorni jezik: Norveški

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

Naslov
Falsche Freunde
Prevođenje
Njemački

Preveo schemesch
Ciljni jezik: Njemački

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
Primjedbe o prijevodu
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 8 veljača 2015 09:23