Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Tedesco - Falske venner

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseTedesco

Categoria Vita quotidiana - Casa / Famiglia

Titolo
Falske venner
Testo
Aggiunto da theatallas
Lingua originale: Norvegese

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

Titolo
Falsche Freunde
Traduzione
Tedesco

Tradotto da schemesch
Lingua di destinazione: Tedesco

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
Note sulla traduzione
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 8 Febbraio 2015 09:23