Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Норвезька-Німецька - Falske venner

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаНімецька

Категорія Щоденне життя - Дім / Родина

Заголовок
Falske venner
Текст
Публікацію зроблено theatallas
Мова оригіналу: Норвезька

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

Заголовок
Falsche Freunde
Переклад
Німецька

Переклад зроблено schemesch
Мова, якою перекладати: Німецька

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
Пояснення стосовно перекладу
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
Затверджено nevena-77 - 8 Лютого 2015 09:23