Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-רומנית - buenas noches amor espero que duermas muy bien...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתרומנית

קטגוריה מחשבות

שם
buenas noches amor espero que duermas muy bien...
טקסט
נשלח על ידי sabrina2007
שפת המקור: ספרדית

buenas noches amor espero que duermas muy bien ...aunque no pueda hacerte un masaje antes .....
הערות לגבי התרגום
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

שם
buenas noches amor
תרגום
רומנית

תורגם על ידי cenzyrra
שפת המטרה: רומנית

Noapte bună iubire, sper să dormi foarte bine chiar dacă nu-ţi voi putea face eu un masaj înainte.
הערות לגבי התרגום
perfecta
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 26 ינואר 2007 07:34