Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Rumunų - buenas noches amor espero que duermas muy bien...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųRumunų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
buenas noches amor espero que duermas muy bien...
Tekstas
Pateikta sabrina2007
Originalo kalba: Ispanų

buenas noches amor espero que duermas muy bien ...aunque no pueda hacerte un masaje antes .....
Pastabos apie vertimą
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Pavadinimas
buenas noches amor
Vertimas
Rumunų

Išvertė cenzyrra
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Noapte bună iubire, sper să dormi foarte bine chiar dacă nu-ţi voi putea face eu un masaj înainte.
Pastabos apie vertimą
perfecta
Validated by iepurica - 26 sausis 2007 07:34